半途而廢

拼音:ban4 tu2 er2 fei4
事情沒做成功就停止。 比喻做事情有始無終。 三國演義·第一一四回: “臣已得祁山之寨, 正欲收功, 不期半途而廢。” 西遊記·第五十七回: “沙僧只叫: 「怎麼好! 怎麼好! 」這誠所謂半途而廢, 中道而止也!”
[似] 半途自畫﹑半途而罷﹑功虧一簣﹑前功盡棄
[反] 貫徹始終﹑堅持不懈﹑持之以恆

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 半途而廢 — (半途而废, 半途而廢) bàn tú ér fèi 【典故】 废: 停止。 指做事不能坚持到底, 中途停顿, 有始无终。 【出处】 《礼记·中庸》: “君子遵道而行, 半途而废, 吾弗难已矣。” 如果就此请假回国, 这里的事~, 将来保举弄不到, 白吃一趟辛苦。 (清·李宝嘉《官场现形记》第五十六回) …   Chinese idioms dictionary

  • 半途而廢 — (半途而廢, 半途而废) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 半途而廢 (반도이폐) — 일을 하다가 중도에서 그만 둠. 중도이폐 (中途而廢) …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 半塗而廢 — (半塗而廢, 半涂而废) 半路上終止。 比喻做事情有始無終。 《禮記‧中庸》: “君子尊道而行, 半塗而廢, 吾弗能已矣。” 清 林則徐《查勘礦廠情形試行開采摺》: “臣等查該三廠開採, 雖尚未見成效, 然總須該地方官激勵廠民, 奮勉從事, 不可任其半塗而廢。”亦作“ ”。 《西游記》第五七回: “﹝ 沙僧 ﹞只叫: ‘怎麼好!怎麼好!這誠所謂半途而廢, 中道而止也!’” 清 李漁 《比目魚‧利逼》: “我和你同心苦守, 指望守個日子出來, 誰想半途而廢。” 沙汀 《炮手》: “ 彭玉書 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 半途而废 — (半途而廢, 半途而废) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 半途而废 — (半途而废, 半途而廢) bàn tú ér fèi 【典故】 废: 停止。 指做事不能坚持到底, 中途停顿, 有始无终。 【出处】 《礼记·中庸》: “君子遵道而行, 半途而废, 吾弗难已矣。” 如果就此请假回国, 这里的事~, 将来保举弄不到, 白吃一趟辛苦。 (清·李宝嘉《官场现形记》第五十六回) …   Chinese idioms dictionary

  • 半涂而废 — (半塗而廢, 半涂而废) 半路上終止。 比喻做事情有始無終。 《禮記‧中庸》: “君子尊道而行, 半塗而廢, 吾弗能已矣。” 清 林則徐《查勘礦廠情形試行開采摺》: “臣等查該三廠開採, 雖尚未見成效, 然總須該地方官激勵廠民, 奮勉從事, 不可任其半塗而廢。”亦作“ ”。 《西游記》第五七回: “﹝ 沙僧 ﹞只叫: ‘怎麼好!怎麼好!這誠所謂半途而廢, 中道而止也!’” 清 李漁 《比目魚‧利逼》: “我和你同心苦守, 指望守個日子出來, 誰想半途而廢。” 沙汀 《炮手》: “ 彭玉書 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 半途 — 拼音:ban4 tu2 半路。 唐·李白·登敬亭山南望懷古贈竇主簿詩: “百歲落半途, 前期浩漫漫。” 三國演義·第八十一回: “今不幸二兄半途而廢, 吾安得獨享富貴耶!” [似] 中途 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 半途自畫 — 拼音:ban4 tu2 zi4 hua4 事情做到一半, 就自己限制自己, 中途停止。 如: “做事如果不能貫徹到底, 半途自畫, 是不會成功的。” [似] 半途而廢 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — 【폐】 폐하 (여지) 다; 집이 한쪽으로 쏠리다; 못쓰게 되다; 떨어지다; 습복하다 (두려워 엎드림) ; 폐질 ? (돌집엄) + 發 (떠날발) ?부 12획 (총15획) [1] [v] give up; abandon; discontinue; abolish [2] [v] reject [3] useless; disused 改廢 (개폐) 고치거나 아주 없앰 老廢物 (노폐물) 신진대사 (新陳代謝) 의 결과 생긴 불필요한 물질. 배설물 같은 것.… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.